Los paquetes de la Fundación Desconectados
Términos y Condiciones 10.0
AL REALIZAR ESTE PEDIDO, MI EMPRESA U ORGANIZACIÓN, en adelante denominada "Socio" , RECONOCE Y SE ADHERIRÁ A LOS TÉRMINOS DE ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y CERTIFICO QUE TENGO LA AUTORIDAD PARA VINCULAR A MI EMPRESA U ORGANIZACIÓN A ESTOS TÉRMINOS, en adelante denominados un " Acuerdo ".
El contrato se perfecciona en la fecha del pedido.
El Acuerdo es entre,
(1) El socio debe ser un miembro invitado del Programa de Equidad Digital de The Unconnected Foundation y según lo definido por la entidad comercial u organizativa del socio que realiza el pedido.
Y, o bien,
(2a) LA FUNDACIÓN UNCONNECTED es una organización benéfica registrada en la Comisión de Beneficencia de Inglaterra y Gales y tiene su oficina en 124 City Road, Londres, EC1V 2NX, Reino Unido (“ Unconnected ”) con su número de organización benéfica como 1198420, para el Territorio de Nigeria.
O,
(2b) Unconnected.org Information Technology Services Organization Inc., con sede en la Unidad 5A, 5F Hollywood Square Building, 33 West Avenue, Brgy. Nayong Kanluran, Ciudad Quezón, Filipinas (“ Unconnected ”), cuyo número de entidad es 2024100173030-02, para el Territorio de Filipinas.
O,
(2c) UNCONNECTED.ORG (“ Unconnected ”), para el Territorio de Kenia con número de registro de empresa CLG-BWTPA5O5 y dirección de empresa como:
Dirección física; Tribunal Amani, finca Athi-Highway, río Athi, Machakos, Kenia
Dirección de envio; 754-00204, Athiriver, Kenia
O,
(2d) Unconnected.org, para el Territorio de Malawi con número de registro de empresa COYG-YJUNDMY y dirección de empresa como:
Dirección física: Habitación 9, Longonot House, Parcela 03/3090, Copel Kempton Crescent Road, Área 3, Lilongwe Urban, Malawi
Dirección postal: PO Box 1470, Lilongwe, Área 3, 207203, Malawi
O,
(2e) LANR PVDS, SA DE CV, operando como ”unconnected.org”, (“ Unconnected ”), con domicilio en Eugenia 831 Interior 502, Colonia Del Valle, Benito Juárez, CDMX, 03100, con número de identificación fiscal RFC LPV250901G71, para el Territorio de México.
O,
(2f) UNCONNECTED COLOMBIA SAS, (“ Unconnected ”), con domicilio en Calle 18 A Sur 22 – 130 Edificio Silecia Interior 1001, Medellín, Antioquia, Colombia y su NIT 901990535-3.
cada uno de ellos una “ Parte ” y colectivamente las “ Partes ”.
MIENTRAS QUE:
I. Unconnected es una organización benéfica dedicada, entre otras cosas, a apoyar a personas sin acceso a internet, facilitando la conectividad y abordando problemas de asequibilidad y cobertura. Unconnected proporcionará conectividad, equipos y apoyo a Partner, incluyendo el uso compartido de equipos existentes para conectar a comunidades locales dentro de un mismo territorio: Filipinas, Kenia, Malawi, Nigeria, Colombia o México (el « Territorio »).
II. Unconnected proporcionará al Socio acceso a su equipo de red, conectividad y, ocasionalmente, a otras herramientas y equipos para su uso durante la vigencia del Acuerdo (en conjunto, «Infraestructura»).
La infraestructura proporcionada puede incluir ofertas de Plataforma como Servicio (“PaaS”) (denominadas colectivamente “ Paquetes ”) que pueden consistir en algunos, todos o una combinación de:
Antenas parabólicas Starlink
Cableado
Acceso mensual al satélite
enrutadores wifi
Atención al cliente de segundo nivel
III. El socio será responsable de suministrar lo siguiente:
Acceso a energía, respaldo y equipos solares
Mecanismos de control de sobretensiones
Equipos de tránsito de Internet punto a punto
Mano de obra para instalaciones, soporte y mantenimiento
Atención al cliente de primera línea para la comunidad local
Relaciones con minoristas para vender servicios a la comunidad local
Licencia regulatoria o licencia de distribuidor si van a revender servicios a la comunidad
Entidad legalmente sólida para permitir la prestación del servicio de Internet
IV. Las Partes entienden que el suministro de los Paquetes está condicionado a la creación de un impacto social en comunidades de bajos ingresos y que las actividades educativas, u otras ubicaciones cívicas, acordadas previamente con Unconnected, deben estar conectadas dentro del área de cobertura del Paquete para que el Socio sea elegible para el mismo.
V. El Socio también acepta que, en tiempos de desastre y/o emergencias, el sitio conectado con la infraestructura de Unconnected puede requerir que esté disponible al público para acceso gratuito a Internet como centro de respuesta a emergencias.
VI. Unconnected proporcionará acceso a la Infraestructura dentro del Territorio al Socio para que la utilice como red de retorno para la capacidad de internet y para conectar a las comunidades locales dentro del Territorio a internet, únicamente dentro de los límites de su licencia vigente. El Socio garantiza que posee la licencia correspondiente para operar los servicios dentro del Territorio y se compromete a garantizar que esta se mantenga durante la Vigencia del Paquete. El incumplimiento de la licencia correspondiente podría dar lugar a la rescisión inmediata del contrato con causa justificada. El Socio se compromete a proporcionar de inmediato a Unconnected una copia de la licencia correspondiente a solicitud de este.
VII. El acceso continuo a la Infraestructura estará sujeto al cumplimiento continuo por parte del Socio de las obligaciones descritas en este Acuerdo.
VIII. Los cargos se establecen en el Anexo 1 del Acuerdo.
Las Partes acuerdan por la presente de conformidad con los siguientes términos y condiciones de este Acuerdo:
1 OBLIGACIONES DE LAS PARTES
1.1 El presente apartado establece las obligaciones de Desconectado frente al Socio:
1.1.1 Relacionado con la Infraestructura que se proporciona al Socio:
1.1.1.1 Unconnected puede financiar y entregar Infraestructura, incluido el pago de impuestos de importación, a una única ubicación por pedido en el Territorio según lo asesore el Socio;
1.1.1.2 Unconnected controlará únicamente la activación, suspensión y desactivación de la Infraestructura desde su software remoto a menos que Unconnected acuerde lo contrario únicamente por escrito.
1.1.1.3 Unconnected no tiene la obligación de reemplazar la Infraestructura ni los accesorios dañados, perdidos o dañados. Sin embargo, Unconnected reemplazará el hardware que presente fallas legítimas que incumplan los términos de la Garantía o que se pierda o dañe por culpa de Unconnected o de alguno de sus empleados.
1.1.1.4 Unconnected operará un servicio de soporte basado en correo electrónico para consultas de soporte de segundo nivel que puedan requerir la participación de ingenieros de los proveedores de infraestructura durante el horario comercial del Territorio.
1.1.1.5 Unconnected se compromete a garantizar el estricto cumplimiento de las normas de privacidad y protección de datos, de acuerdo con las leyes de privacidad de datos del Territorio local, así como con la Ley de Protección de Datos de 2018 (DPA 2018) del Reino Unido y el Reglamento General de Protección de Datos (RGPD) del Reino Unido, así como cualquier otra ley aplicable, para la recopilación y el uso de datos personales. Unconnected solo solicitará información sobre datos personales cuando sea necesario para la administración de este acuerdo, el cumplimiento de las obligaciones legales y la protección de los fondos benéficos. Cuando Unconnected sea el responsable del tratamiento de datos, se asegurará de utilizar únicamente datos agregados y anónimos, y estrictamente para su propio uso en la elaboración de informes de impacto. Unconnected eximirá de responsabilidad e indemnizará al Socio por cualquier incumplimiento de esta cláusula.
1.1.1.6 Software, Actualizaciones y Términos de Licencia. Las copias y actualizaciones de software instaladas en la Infraestructura y el Software no se venden, sino que se otorgan únicamente al Socio y a los Usuarios Finales bajo licencia no exclusiva, intransferible, limitada y revocable, para su uso tal como se instala en la Infraestructura y el Software, y sujeto a la licencia de software y los términos de uso de Unconnected y sus proveedores. Unconnected y sus proveedores se reservan todos los derechos de propiedad intelectual y demás derechos e intereses sobre la Infraestructura, el Software y los servicios, y no otorgan ninguna licencia, salvo las expresamente concedidas en este Acuerdo.
1.2 Esta sección establece las obligaciones del Socio frente a Desconectado:
1.2.1. El Socio recibirá y almacenará la infraestructura, y garantizará que se mantenga un almacenamiento adecuado y seguro en todo momento, incluso después de la instalación.
1.2.2 El Socio es responsable de gestionar el proceso de instalación y la introducción oportuna en actividades educativas o ubicaciones cívicas previamente acordadas por Unconnected, dentro del Territorio, además de actuar como soporte al cliente de primer nivel para las escuelas, ubicaciones cívicas y usuarios finales de la comunidad.
1.2.3 El Socio solo instalará la Infraestructura en los sitios previamente acordados con Unconnected cuando utilice el equipo técnico proporcionado por este. En caso de que sea necesario reubicar la Infraestructura, la nueva ubicación también deberá acordarse previamente con Unconnected.
1.2.4 El socio se asegurará de que las antenas se instalen de acuerdo con los estándares establecidos por los proveedores de infraestructura o, ocasionalmente, por Unconnected.
1.2.5 El Socio se asegurará de que la Infraestructura esté firmemente fijada a un edificio u otra estructura permanente y en una ubicación tal que el robo y daño de la infraestructura sea muy difícil.
1.2.6 El socio se asegurará de conectar al menos una actividad de impacto social por Paquete.
1.2.7 El Socio pondrá a disposición del público la antena y la conexión en el sitio de forma gratuita en caso de emergencia, si Unconnected lo solicita razonablemente. El Socio se asegurará de que el público no tenga que pagar por este servicio durante un máximo de una semana. En caso de requerirse servicios de emergencia por un período más prolongado, Unconnected y el Socio acordarán un acuerdo comercial al precio de coste. El Socio será reconocido por su papel en la recuperación ante desastres en las comunicaciones externas.
1.2.8 El socio proporcionará personal para asistir razonablemente a la capacitación de preparación y respuesta ante desastres proporcionada por Unconnected o sus socios de capacitación para que pueda estar preparado para los esfuerzos de resiliencia si se le solicita.
1.2.9 Sin obligación de hacerlo, el Socio es responsable de construir su propia red de distribución donde se puedan vender vales prepagos a la comunidad, si así lo decide y si tiene licencia para hacerlo.
1.2.10 El socio proporcionará a Unconnected informes trimestrales de impacto. Los informes trimestrales se enviarán por correo electrónico a support@unconnected.org, indicando dónde está instalada la infraestructura (por ejemplo, una escuela), cuántas personas se encuentran a poca distancia de la zona de cobertura y cuántas personas utilizan realmente el servicio. De ser posible, se agradecerá la distribución por género y edad, así como historias de impacto que muestren cómo se utiliza internet en la comunidad, junto con material visual y de video.
1.2.11 El Socio garantizará todos los pasos legales necesarios, de acuerdo con las leyes de privacidad de datos que rigen en el Territorio, para compartir datos agregados de usuarios finales con Unconnected, así como con sus patrocinadores y donantes, y garantizará que se hayan habilitado y utilizado los procesos de suscripción voluntaria con el usuario final o cualquier otra parte interesada. El Socio solo solicitará información personal cuando sea necesario para la administración de este acuerdo, el cumplimiento de las obligaciones legales y para que Unconnected pueda acceder a datos agregados y anonimizados estrictamente para su propio uso en la elaboración de informes de impacto. El Socio eximirá de responsabilidad a Unconnected por cualquier incumplimiento de esta cláusula.
1.2.12 El Socio entiende que los reemplazos de Infraestructura que hayan sido dañados por el Socio, sus contratistas, personal del Socio u otras partes interesadas bajo su control, o robados mientras estaban bajo la responsabilidad del Socio, serán únicamente a costo del Socio.
1.2.13 El socio reconoce que Unconnected y Starlink pueden monitorear el tráfico de Internet y la ubicación de las antenas en tiempo real.
1.2.14 El Socio apoyará al personal, contratistas, voluntarios o socios designados de Unconnected, según lo asesore Unconnected en cualquier momento, con acceso razonable a la Infraestructura propiedad de Unconnected.
1.2.15 El Socio mantendrá registros actualizados de las ubicaciones exactas de la Infraestructura y proporcionará rápidamente esta información si se le solicita.
1.2.16 El Socio entiende que este Acuerdo es entre Unconnected y el Socio y que los proveedores de Infraestructura, como, entre otros, Starlink, y cualquier otro donante son donantes de Unconnected y no socios, proveedores o donantes del Socio.
1.2.17 El Socio entiende que la marca Starlink no puede usarse sin la aprobación escrita de Starlink, la cual puede solicitarse ocasionalmente a través de Unconnected. El Socio entiende que el uso no autorizado de la marca Starlink y de otros socios de Unconnected podría resultar en la rescisión inmediata del Acuerdo si Starlink así lo solicita.
1.2.18 El Socio es el único responsable del contenido generado al acceder a internet y garantiza que todos los usuarios finales acepten los términos y condiciones que protegen al Socio e indemnizan a Unconnected y a sus proveedores, donantes o patrocinadores del uso de internet que sea ilegal, inmoral, ofensivo, dañino o inapropiado. El Socio garantizará proactivamente que las actividades educativas con menores implementen software de filtrado de contenido para la protección infantil.
1.2.19 El Socio mantendrá una licencia vigente, si así se requiere, para operar la Infraestructura ante sus autoridades locales y cualquier otro organismo legal o regulador. El Socio mantendrá una licencia de telecomunicaciones vigente si vende servicios de internet al público. El Socio solo podrá operar en territorios donde esté habilitado para operar bajo la legislación del Territorio y cuente con las autorizaciones/registros de telecomunicaciones necesarios para revender los servicios y el hardware, según sea necesario.
1.2.20 El Socio se asegurará de mantener pólizas de seguro que lo protejan por pérdida o daño a la Infraestructura, incluida la Infraestructura propiedad de Unconnected, responsabilidad pública por daños a instalaciones de terceros o lesiones a personas y por uso inapropiado de Internet.
1.2.21 El Socio tiene estrictamente prohibido (i) usar la Infraestructura y (ii) revender o proporcionar acceso a servicios de conexión o interactuar con (a) partes incluidas en las Listas de Partes Denegadas publicadas por el Gobierno de los EE. UU. o Starlink; (b) cualquier agencia dentro del Gobierno Federal de los Estados Unidos; y (c) cualquier usuario (o casos de uso) militar, paramilitar o de la comunidad de inteligencia, en cualquier país, incluso a través de un contratista de defensa, a menos que Unconnected acuerde lo contrario por escrito.
1.2.22 En caso de disputa de facturación, el Socio deberá abonar puntualmente todos los importes no disputados. Si la disputa de pago se resuelve en contra del Socio, o si este no paga los Paquetes a tiempo, deberá abonar los importes adeudados o los servicios se suspenderán hasta que se paguen los importes atrasados, además de un cargo por intereses de demora del 1 % mensual sobre el importe total adeudado (la tasa anual de los cargos por demora no superará el 12 % o la tasa legal máxima, la que sea menor).
1.2.23 Condiciones del Servicio. El Socio será responsable de la contratación, la facturación, la recaudación de pagos, los impuestos y la prestación de soporte técnico y de atención al cliente a sus clientes y usuarios finales. El Socio se compromete a incorporar en cualquier acuerdo con sus clientes o usuarios finales los términos y obligaciones de cumplimiento pertinentes incluidos en este Acuerdo y aplicables en el Territorio, incluyendo las exclusiones, limitaciones y exenciones de responsabilidad de los servicios descritos en la Sección 15 (Sin garantías ni exenciones de responsabilidad).
2. PAGOS
2.1 Los pagos se calcularán de acuerdo con los términos del Anexo 1, con base en el equivalente en moneda local del precio de los Paquetes en dólares estadounidenses al momento de la transacción. Unconnected podrá cobrar en moneda local, pero se reserva el derecho de ajustar los precios en moneda local para mantenerlos vinculados al dólar estadounidense.
2.2 Las condiciones de pago son siempre por adelantado y por adelantado. Los pagos de los Paquetes deben realizarse antes del mes correspondiente.
3. DURACIÓN, TERMINACIÓN Y SUSPENSIONES
3.1 El presente Acuerdo entrará en vigor en la fecha del pago inicial del pedido (la « Fecha de Entrada en Vigor ») y permanecerá vigente hasta el vencimiento del Plazo del Paquete. El Plazo del Paquete se define en los detalles de la oferta de cada pedido.
3.2 Sin perjuicio de los derechos y recursos de cualquiera de las Partes en virtud de este Acuerdo, la rescisión inmediata por cualquiera de las Partes podrá activarse, mediante notificación por escrito a la otra parte dentro de un plazo razonable, si:
3.2.1 Cualquiera de los servicios prestados constituye una infracción de la ley en cualquier jurisdicción pertinente para la prestación del servicio o para las Partes.
3.2.2 Unconnected o su proveedor o las partes interesadas tienen motivos fundados para creer que se está produciendo un fraude.
3.2.3 Cualquier gobierno, autoridad policial u otro organismo legal solicita que se cese el servicio.
3.2.4 Starlink finalizó el acceso a Internet a Unconnected.
3.2.5 Cualquiera de las Partes cesa de operar como empresa en funcionamiento o entra en liquidación.
3.2.6 El Socio incumple 3 pagos consecutivos. Nada de lo dispuesto en esta cláusula limita el derecho de Unconnected a suspender el acceso a la Infraestructura antes de lo previsto.
3.2.7 Si después de 30 días de una notificación escrita de la otra Parte, una Parte no ha remediado el incumplimiento de sus Obligaciones como se describe en las secciones 1.1, 1.2 y sección 6 de este Acuerdo.
3.3.8 Si después de 90 días la Infraestructura ha permanecido en estado suspendido de acuerdo a la Sección 3.5 de este Contrato.
3.3 La terminación tendrá los siguientes efectos:
3.3.1 Las secciones 4, 5, 7, 12, 13, 14 y 15 permanecerán en vigor durante 24 meses después de la fecha de terminación.
3.3.2 El Socio renuncia a todo acceso al Software proporcionado por Unconnected, incluyendo el Portal Starlink y los portales de otros proveedores de Infraestructura. También renunciará a todos los datos almacenados en el Software, en la nube o en las bases de datos controladas por Unconnected.
3.4 Sin perjuicio de los derechos y recursos de cualquiera de las Partes en virtud de este Acuerdo, la Suspensión de las Obligaciones del Acuerdo podrá activarse:
3.4.1 Si la otra Parte no ha cumplido con sus Obligaciones bajo este Acuerdo después de 14 días de notificación por correo electrónico o por escrito de que está incumpliendo sus Obligaciones.
3.4.2 Inmediatamente, si la Infraestructura no se encuentra en la ubicación en la que se supone que debería estar, o si se ha considerado razonablemente que el control físico de la Infraestructura no está bajo el control del Socio.
3.4.3 Inmediatamente, si Unconnected suspende el acceso a Internet de una antena debido a derechos de autor u otra infracción legal que no sea corregida por el Socio.
3.4.4 Inmediatamente, si Unconnected es informado de cualquier uso indebido o inmoral de la Infraestructura para acceder a contenido inapropiado, ilegal o una violación de los derechos de autor.
3.4.5 Inmediatamente, si los pagos no se realizan de acuerdo a los términos del pedido o de los Anexos de este Acuerdo.
3.4.6 Inmediatamente, si el Socio incumple sus obligaciones de licencia o incumple cualquier otra ley o regulación.
3.4.7 Inmediatamente si la Infraestructura se está utilizando para servicios en movimiento o servicios móviles.
3.5 La suspensión de Obligaciones tendrá los siguientes efectos:
3.5.1 No conectado puede activar de forma remota la prevención del uso de la Infraestructura, cesando así las operaciones de la red hasta que se hayan tomado las medidas necesarias.
3.5.2 El Socio seguirá pagando las tarifas del Paquete hasta el final del Plazo.
3.5.3 De conformidad con el 3.2.8 de este Acuerdo, si la suspensión continúa durante 90 días, Unconnected se reserva el derecho de activar la terminación.
3.5.4 Siempre que sea posible, Unconnected buscará terminar únicamente la Infraestructura relacionada con la causa de la infracción, excepto en casos relacionados con pagos vencidos en cuyo caso Unconnected se reserva el derecho de suspender toda la Infraestructura en la cuenta.
3.5.5 Unconnected podrá exigir al Socio el pago de un mayor número de periodos de la suscripción por adelantado antes de la reactivación. Por ejemplo, si los pagos se retrasan más de tres veces durante la Duración del Paquete, Unconnected podrá solicitar el pago de tres meses por adelantado antes de reactivar un servicio suspendido.
3.5.6 El precio ofrecido puede haber cambiado tras la reactivación después de un período de suspensión, lo que significa que el Socio puede no recibir el mismo precio que recibía antes de la suspensión.
3.6 Cambios
Unconnected podrá modificar o discontinuar los servicios, planes, precios, Infraestructura y Software de este Acuerdo, así como las especificaciones, ocasionalmente. Unconnected notificará al Socio con al menos 30 días de antelación cualquier modificación sustancial a este Acuerdo. De acuerdo con los derechos del Socio en virtud del Acuerdo, el uso o la reventa de los servicios, la Infraestructura o el Software después del plazo de notificación se interpretará como aceptación de cualquier modificación. El Socio es responsable de incorporar los términos de esta Sección 3.6 en sus acuerdos con sus clientes y Usuarios Finales. El Socio asume el riesgo y es el único responsable de cualquier responsabilidad derivada de la celebración de contratos a largo plazo con sus clientes o usuarios finales, como la fijación de precios, que pueda entrar en conflicto con futuras modificaciones realizadas por Unconnected.
4. DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL E INDEMNIZACIONES
4.1 Los derechos de propiedad intelectual sobre todos los bienes y activos, tangibles e intangibles (incluidos, sin limitación y en el sentido más amplio, productos, servicios y software) utilizados por las Partes en el contexto de este Acuerdo permanecerán en manos de la Parte que los originó o los adquirió. Salvo acuerdo escrito en contrario, ninguna disposición de este Acuerdo conferirá ni se interpretará como que confiere a ninguna de las Partes ningún derecho ni licencia para utilizar ningún derecho de propiedad intelectual de la otra Parte.
5. CONFIDENCIALIDAD
5.1 Las Partes acuerdan que todos los datos financieros, comerciales, técnicos o de otro tipo y toda otra información (ya sea escrita, oral o en forma electrónica o en medios magnéticos u otros) relativa a los negocios y asuntos de una Parte, que la otra Parte obtenga, reciba o a la que tenga acceso como resultado de las discusiones previas a la celebración de la ejecución de este Acuerdo y así como el contenido de este Acuerdo se tratarán como confidenciales (la " Información Confidencial ") y no se utilizarán para ningún otro propósito que no sea el establecido en este Acuerdo.
5.2 Las Partes no divulgarán la Información Confidencial, ni parte de ella, a ninguna persona que no sea uno de sus representantes a quien dicha divulgación sea necesaria para la aplicación de los términos de este Acuerdo (la « Persona Autorizada »). Las Partes exigirán que cada una de dichas Personas Autorizadas se comprometa a cumplir con las disposiciones de confidencialidad de este Acuerdo como si fuera parte del mismo.
5.3 Cada Parte deberá notificar a la otra Parte inmediatamente en caso de que tenga conocimiento de que cualquier Información Confidencial ha sido divulgada o está en posesión de cualquier persona que no sea una Persona Autorizada.
5.4 La Información Confidencial podrá ser transmitida a autoridades gubernamentales, judiciales o reguladoras, si así lo requiere cualquier autoridad gubernamental, judicial o reguladora, siempre que la Parte transmisora informe con antelación a la otra Parte, si es legal y prácticamente posible, de dicha solicitud.
5.5 Las Partes podrán divulgar Información Confidencial a contadores, asesores legales y financieros, y consultores, según sea necesario para el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo. Las Partes también podrán divulgar Información Confidencial a posibles inversionistas legítimos de la Parte.
5.6 Para los efectos del presente Acuerdo, no se considerará confidencial la información que:
5.6.1 Es necesario que Unconnected lo proporcione a su subcontratista correspondiente para que dicho subcontratista pueda cumplir sus Acuerdos con Unconnected.
5.6.2 En el dominio público o pasado al mismo por cualquier motivo que no sea el incumplimiento de este Acuerdo;
5.6.3 Conocido por una Parte receptora antes de la divulgación por una Parte divulgadora; o
5.6.4 Divulgada a una Parte receptora sin restricciones por un tercero que tenga pleno derecho a divulgarla; o
5.6.5 Desarrollado independientemente por una Parte receptora a quien no se le ha revelado Información Confidencial relevante a dicha información.
5.7 Cada Parte será responsable de cualquier divulgación de Información Confidencial por parte de cualquier Persona Autorizada tal como si ella misma hubiera realizado dicha divulgación.
5.8 Esta Sección sobrevivirá a la terminación de este Acuerdo por un período de dos (2) años, pero no limitará ni restringirá de ninguna manera el uso por parte de una Parte reveladora de su propia Información confidencial.
6. PUBLICIDAD, MARKETING Y USO DE MARCAS Y SEÑALES REGISTRADAS
6.1 Las Partes acuerdan permitir que la otra Parte utilice sus marcas para dar a conocer esta relación. Sin embargo, una de las Partes podrá, en cualquier momento y a su entera discreción, prohibir el uso de su marca, y la otra Parte cesará inmediatamente el uso de la marca de la otra Parte con ese fin.
6.2 El Socio se adherirá a los términos establecidos en el Anexo 2 (Directrices de marketing para socios que trabajan con unconnected.org) en todo momento.
6.3 El Socio reconoce y acepta que el nombre «Starlink», así como todas las marcas, logotipos y diseños relacionados, son marcas de servicio, marcas comerciales y nombres comerciales de Starlink (las «Marcas Comerciales»). Sin el consentimiento previo por escrito de Unconnected, obtenido de Starlink, ni el Socio ni ningún cliente o Usuario Final podrán utilizar las marcas comerciales de Starlink de ninguna manera.
6.4 Starlink conserva todos los derechos, propiedad e interés sobre las Marcas Registradas, el Logotipo, las Fotos, los Productos y su sitio web, así como toda la plusvalía asociada, así como sobre cualquier otro derecho de autor, marca registrada o propiedad intelectual proporcionada en virtud de este Acuerdo. Toda plusvalía derivada del uso de las Marcas Registradas, el Logotipo y las Fotos por parte del Distribuidor de Wi-Fi Comunitario redundará en beneficio exclusivo de Starlink. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo se interpretará como que otorga al Socio, a sus clientes o a cualquier Usuario Final ningún derecho, propiedad o interés sobre las marcas registradas, el logotipo, las imágenes, los productos o el sitio web de Starlink, ni sobre su propiedad intelectual subyacente.
6.5 El Socio no adoptará, usará ni registrará ningún nombre corporativo, nombre comercial, marca registrada, nombre de dominio, marca de servicio o marca de certificación, u otra designación que viole los derechos de Starlink sobre las marcas registradas o el logotipo.
6.6 Para evitar cualquier riesgo de confusión, el nombre, logotipo u otras marcas comerciales “SpaceX” (como Falcon, Dragon y Starship), así como cualquier asociación con el Director Ejecutivo de SpaceX, tienen prohibido ser utilizados por el Socio, sus clientes o usuarios finales.
6.7. En la mayor medida posible, el Socio mantendrá y hará cumplir proactivamente los términos establecidos en esta Sección 6 con sus socios, proveedores, afiliados, clientes, usuarios finales, personal y contratistas.
6.8 El Socio reconoce que el incumplimiento de esta Sección 6 da lugar a la Terminación por Causa Justificada.
7. NO SOLICITACIÓN
Las Partes acuerdan no solicitar mutuamente empleados, contratistas, consultores ni voluntarios sin la autorización escrita de la otra Parte. Esta disposición permanecerá vigente tras la rescisión del presente Acuerdo durante dos años.
8. ACUERDO COMPLETO Y PRIORIDAD DEL DOCUMENTO
8.1 Este Acuerdo, incluidos sus Anexos, constituye el acuerdo completo entre las Partes en relación con el propósito y el plazo de este Acuerdo y ninguna discusión oral, documento, correo electrónico u otro documento formará parte del acuerdo y los arreglos de las Partes con respecto al propósito de este Acuerdo, a menos que se haga referencia específica y se incorpore en este Acuerdo.
8.2 En caso de existir alguna contradicción, las Partes acuerdan que el orden apropiado para priorizar la implementación de la alianza es:
Términos y Condiciones Aceptados cuando se realiza un pedido en las tiendas en línea de Unconnected o se acepta mediante el pago de una factura donde los Términos y Condiciones se presentan con la factura.
Términos y Condiciones Aceptados cuando dichos Términos y Condiciones se presenten en una factura pagadera por el Socio.
Los Anexos de este acuerdo. En caso de contradicción entre los anexos, prevalecerá el más reciente.
El Acuerdo.
Otra documentación escrita.
8.3 En todos los casos, la versión en inglés de la documentación tendrá prioridad sobre cualquier versión traducida.
9. NO HAY MODIFICACIONES
Ninguna enmienda o variación a este Acuerdo será efectiva excepto mediante un instrumento escrito firmado por representantes debidamente autorizados de cada una de las Partes.
10. NO SE PERMITEN SOCIEDADES NI EMPRESAS CONJUNTAS
La relación entre las Partes será la de colaboradores independientes, y nada de lo aquí contenido se interpretará como una sociedad o empresa conjunta entre ellas, ni como una fusión de sus activos, pasivos o compromisos. Ninguna de las Partes tendrá derecho a vincular a la otra, salvo lo dispuesto expresamente en el presente.
11. DIVISIBILIDAD
Si un tribunal o autoridad competente declara inválido, nulo o inaplicable cualquier término, parte o disposición de este Acuerdo por ser contrario a la legislación o normativa legal aplicable, dicha disposición se interpretará, en la medida de lo posible, de forma que sea aplicable, y las demás disposiciones del presente Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto, sin verse afectadas, perjudicadas ni invalidadas en modo alguno, salvo que, por ello, se frustre la naturaleza fundamental de este Acuerdo. Esto se aplicará, mutatis mutandis, a cualquier laguna involuntaria.
12. AVISOS
Todas las notificaciones, solicitudes u otras comunicaciones en virtud del presente documento se realizarán por escrito y en inglés. Un correo electrónico de un representante de nivel C de la Parte se considerará suficiente como notificación escrita.
13. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN
Este Acuerdo se regirá únicamente de conformidad con las leyes y los tribunales de Inglaterra y Gales.
14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
14.1 Las Partes acuerdan que las afiliadas, incluidas las matrices y subsidiarias y los voluntarios, empleados, funcionarios o directores de sus afiliadas, no tendrán responsabilidad alguna en virtud del presente Acuerdo.
14.2 Sin perjuicio de lo dispuesto en este Acuerdo y/o en cualquier ley aplicable, ni la Parte ni ninguno de sus empleados, directores, funcionarios, agentes, distribuidores, consultores, subcontratistas, afiliados, accionistas o representantes serán responsables de (i) cualquier pérdida o daño indirecto y/o consecuente y/o incidental y/o punitivo y/o especial, y/o (ii) cualquier pérdida de producción, pérdida de negocios, pérdida de ganancias, pérdida de ingresos, pérdida de inversión, pérdida o daño a la propiedad, pérdida de datos, pérdida económica, costo de servicios de reemplazo, pérdida de ingresos y/o ahorros anticipados y/o pérdida de fondo de comercio, etc.; en cada caso, ya sea directo o indirecto y ya sea que surja de agravio (incluida la negligencia) o incumplimiento de contrato o responsabilidad estricta o de otro modo e independientemente de si la Parte será informada, tendrá otra razón para saber o de hecho sabrá de la posibilidad de lo anterior
14.3 Sin perjuicio de cualquier cosa contenida en este Acuerdo y/o en cualquier ley aplicable, (i) Ninguna de las Partes será responsable por daños directos causados por la otra Parte debido a un acto malicioso por parte de la otra Parte, y (ii) la responsabilidad total, agregada y acumulativa de cualquiera de las Partes y de cualquiera de sus agentes, distribuidores, consultores, contratistas, subcontratistas, afiliados y representantes, durante todo el Plazo de este Acuerdo que surja de, bajo, o de otra manera relacionado con este Acuerdo (incluyendo cualquier responsabilidad, daños, pérdidas o reclamos que surjan de agravio, contrato, representación o garantía, indemnización, negligencia o de otro modo) - no excederá, en conjunto, el monto equivalente a US$50,000, por todos los reclamos y pérdidas juntos.
15. SIN GARANTÍAS NI DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD
15.1 Sin perjuicio de cualquier otra disposición de este Acuerdo o de la legislación aplicable, el Socio reconoce que los servicios de internet y las antenas parabólicas se proporcionan "tal cual" y "según disponibilidad" y que Unconnected no ofrece ninguna declaración ni garantía, expresa o implícita, con respecto al uso, rendimiento, funcionamiento o soporte de ninguno de los equipos, el Software o la conexión a internet. Unconnected renuncia expresamente, en la máxima medida permitida por la ley, a toda declaración, garantía, condición, respaldo, estipulación o convenio de cualquier tipo, expreso o implícito, incluyendo, entre otros, todas las condiciones de calidad y todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo, entre otros, las garantías de título, durabilidad, no infracción, exactitud de la información, calidad satisfactoria, comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado, o cualquier garantía que pueda derivarse de una ley, costumbre, curso de las transacciones, usos comerciales o de cualquier otra índole. El Socio reconoce que el uso de la Infraestructura y la conectividad se realiza bajo su propio riesgo.
15.2 Unconnected no es responsable por daños a la Infraestructura después de la entrega, o por fallas en el Servicio que resulten de: (a) re-apuntado manual de la antena; (b) reparación, modificación o desmontaje de la Infraestructura por cualquier persona que no sea un proveedor autorizado de Unconnected o su agente autorizado; (c) incumplimiento de instrucciones razonables; (d) incendio, inundación, viento, rayos, terremoto, clima u otros actos de la naturaleza o de Dios; (e) derrames de alimentos o líquidos en el Kit Starlink; (f) mantenimiento planificado o de emergencia en la red; (f) problemas con su energía eléctrica o equipo de red; (g) mal uso, abuso, accidente, vandalismo, alteración o negligencia; (h) desgaste normal o deterioro, o defectos superficiales, abolladuras o marcas que no afecten el rendimiento de la Infraestructura; (i) uso en combinación con dispositivos o software no proporcionados o aprobados por Unconnected; (j) incapacidad para obtener o mantener los permisos, autorizaciones o permisos necesarios; o (k) eventos que no estén razonablemente dentro del control de Unconnected.
15.3 El Socio acepta que el uso de los Servicios, la Infraestructura y el Software se realiza bajo su propio riesgo. Los Servicios, la Infraestructura y el Software no son adecuados ni están diseñados para ser un servicio de misión crítica o de seguridad vital.
16. ANTICORRUPCIÓN, EVASIÓN FISCAL, PROTECCIÓN CONTRA LA EXPLOTACIÓN SEXUAL
Las Partes se asegurarán de que todo el personal, contratistas, subcontratistas, consultores, asociados o cualquier otra persona relacionada con la ejecución de este Acuerdo:
16.1 Cumpliré con la política y los procedimientos anticorrupción y antisoborno exigidos por la Ley Antisoborno de 2010 del Reino Unido o de cualquier país donde se ejecute este Acuerdo. El incumplimiento de esta normativa podrá resultar en la rescisión inmediata de este Contrato.
16.2 no participará en ninguna actividad, práctica o conducta que constituya un delito de facilitación de evasión fiscal en el Reino Unido o un delito de facilitación de evasión fiscal en el extranjero según la Ley de Finanzas Criminales de 2017. El incumplimiento de esta obligación podrá resultar en la rescisión inmediata de este Contrato.
16.3 Cumplirá con una política de tolerancia cero en materia de Protección contra la Explotación y el Abuso Sexual (PSEA). Cualquier acto de PSEA cometido por empleados, contratistas o afiliados del Socio está estrictamente prohibido y no se tolerará bajo ninguna circunstancia, lo que dará lugar a la rescisión inmediata del Acuerdo.
16.4 A los efectos de este acuerdo, la Explotación y el Abuso Sexual (EAS) se define como cualquier abuso, real o intentado, de una posición de vulnerabilidad, poder diferencial o confianza con fines sexuales. Esto incluye, entre otros, obtener beneficios económicos, sociales o políticos de la explotación sexual de otra persona.
16.5 El Socio informará de inmediato a Unconnected sobre cualquier denuncia o informe de EAS que involucre a su personal, contratistas o afiliados en relación con los proyectos en los que Unconnected participe. Esto incluye notificar oportunamente y cooperar plenamente con cualquier investigación o proceso iniciado por Unconnected.
16.6 El Socio se compromete a tomar las medidas necesarias para prevenir y abordar incidentes de explotación y abuso sexual. Dichas medidas incluyen, entre otras:
16.6.1 Garantizar que se aplique la tolerancia cero ante la explotación y el abuso sexual en todos los niveles de la organización;
16.6.2 Evaluación del personal, incluida la verificación de referencias y la exigencia de autodeclaraciones sobre cualquier participación previa en situaciones de explotación y abusos sexuales;
16.6.3 Proporcionar capacitación obligatoria sobre PEAS al personal;
16.6.4 Garantizar la notificación obligatoria de cualquier denuncia de SEA a Unconnected de inmediato,
16.6.5 Remitir a los supervivientes de explotación y abusos sexuales a los servicios adecuados para garantizar una asistencia inmediata y apropiada; y
16.6.6. Llevar a cabo o cooperar en una investigación exhaustiva y oportuna de cualquier denuncia de abuso sexual infantil, comprometiéndose a tomar las medidas disciplinarias o correctivas pertinentes cuando sea necesario. En caso de que se produzca cualquier incidente de abuso sexual infantil, el Socio deberá tomar las medidas correctivas inmediatas y adecuadas, en coordinación con Unconnected, para evitar mayores daños y garantizar el cumplimiento de esta cláusula.
16.7 Las Partes acuerdan que todo el personal, contratistas, subcontratistas, consultores y asociados que entren en contacto con los estudiantes u otras personas vulnerables han sido sometidos a una verificación de antecedentes penales. En caso de que se descubran o surjan antecedentes penales, las Partes confirmarán de inmediato que cada una de ellas se reserva el derecho de expulsar del proyecto a la persona con antecedentes penales.
Anexo 1 – Condiciones comerciales - Paquetes connectIMPACT (“Paquete”)
1. INTRODUCCIÓN
Las Partes acuerdan los siguientes acuerdos comerciales.
2. LOS PAQUETES connectIMPACT
2.1 Descripción. connectIMPACT es un paquete proporcionado por Unconnected con el objetivo específico de impulsar proyectos con impacto social, como educación, asistencia médica, respuesta ante desastres y emergencias, creación de empleo y estímulo económico en zonas desfavorecidas. Unconnected proporcionará la infraestructura y el plan de servicio de internet que se detallan en la oferta, incluyendo los precios y las características incluidas en el paquete, que se pueden consultar en https://unconnected.org/connected-packages .
2.2 connectIMPACT está disponible para los miembros invitados de Unconnected a su entera discreción y podrá ser rechazado a menos que el Socio pueda demostrar el impacto social que generará el uso del Paquete. Se le solicitará al Socio que informe sobre el impacto social previsto antes de activar el Paquete y que continúe informando sobre dicho impacto ocasionalmente.
2.3 Duración del Paquete connectIMPACT. Cada Paquete comenzará con el primer pago. El Paquete funciona mensualmente sin periodo de permanencia (" Duración del Paquete "). El Socio será responsable de los pagos durante dicho periodo.
2.4 Pago por adelantado. Se cobrará un pago por adelantado que activará las obligaciones de ambas partes en virtud del presente Acuerdo. No se cobrarán pagos adicionales hasta que la Infraestructura se active con una conexión ("Fecha de Activación") del Paquete. El primer mes posterior a la Fecha de Activación se prorrateará y se aplicará un crédito al Socio por los días no utilizados del primer mes en la factura del segundo mes. A partir de entonces, el período de facturación se ajustará al mes natural.
2.5 Tarifa de Prepago. En ocasiones, se ofrecen incentivos para prepagar las tarifas del Paquete por adelantado a cambio de un Pago Inicial mayor. Dichos pagos se denominan en adelante Tarifas de Prepago. El Socio se comprometerá a realizar un Pago Inicial mayor, retrasando la facturación del Paquete hasta el final del período definido («Periodo de Prepago»), a veces a cambio de un incentivo («Incentivo de Prepago»). Por ejemplo, si el Socio prepaga 6 meses, no se iniciarán nuevas facturas hasta el séptimo mes. En este caso, el séptimo mes se prorrateará a partir de los días no utilizados relacionados con la fecha de activación del primer mes.
2.6 El importe pagado por la Tarifa de Prepago no puede ser prorrateado, reembolsado, detallado, intercambiado por otros Paquetes o desagregado.
2.7 Periodo de Prepago. Las Tarifas de Prepago siempre corresponden a un periodo fijo, denominado Periodo de Prepago. El Periodo de Prepago es un periodo fijo y único que comienza en la Fecha de Activación o 120 días después del pago de la Tarifa de Prepago, independientemente de las fechas de entrega de la Infraestructura, lo que ocurra primero. Por ejemplo, si el Periodo de Prepago ofrecido es de 6 meses a partir de un pedido realizado el 1 de enero, comenzará a más tardar el 1 de mayo y estará disponible para el Socio durante 6 meses en un único periodo. Para evitar cualquier duda, no existe una permanencia contractual para el Socio durante dicho periodo; sin embargo, la Tarifa de Prepago no se puede reembolsar, prorratear ni transferir a otro Paquete si el Socio suspende o cancela el servicio.
2.8 Saldos Prepagados. A diferencia de una Cuota de Prepago, un Saldo Prepagado se refiere a pagos masivos por adelantado por el Socio, que se agotarán con la venta futura de Paquetes o Cuotas de Prepago. En efecto, esto significa mantener un saldo en efectivo para el cliente. Unconnected proporcionará mensualmente al Socio un estado de cuenta sobre la disminución o adición del Saldo Prepagado. Este Saldo se utilizará para cualquier gasto relacionado con esa cuenta, incluyendo, entre otros, el reconocimiento de Cuotas mensuales de Paquetes o Cuotas de Prepago, la compra de equipo, el IVA, las retenciones de impuestos o cualquier otro gasto del Socio. El Saldo Prepagado no se aplica en una sola línea. El Socio puede aumentar el Saldo Prepagado en cualquier momento y también puede solicitar un reembolso del Saldo Prepagado no utilizado en cualquier momento, sujeto a las comisiones bancarias que se deduzcan.
2.9 Los Saldos Prepagados vencerán 12 meses después del primer pago, a menos que se acuerde lo contrario por escrito con el Socio. El Socio siempre tendrá la oportunidad de obtener el reembolso del Saldo Prepagado no utilizado antes de su vencimiento.
2.10 Al finalizar el Período de Prepago, se reanudarán los pagos mensuales regulares del Paquete.
2.11 Suspensión de la vigencia del paquete. El socio podrá suspender o cancelar el paquete connectIMPACT en cualquier momento, con las siguientes condiciones:
2.11.1 No se aplicará el prorrateo del último mes. El socio deberá pagar hasta el final de su período de facturación activo.
2.11.2 Si el Socio desea reanudar el Paquete, lo hará con las nuevas tarifas que Unconnected ofrece para dicho Paquete. Es decir, el precio mensual puede variar.
2.12 Unconnected podrá modificar el precio del Paquete mensual en cualquier momento, notificándolo con 30 días de antelación. El cambio de precio no afectará a los clientes que aún se encuentren dentro de su Periodo de Prepago. Los clientes pueden cancelar sus planes en cualquier momento si no están satisfechos con el nuevo precio, teniendo en cuenta que no es posible prorratear el último mes.
2.13 Unconnected facturará los pagos al Socio por adelantado mediante prepago. El pago deberá recibirse antes del primer día del mes siguiente; de lo contrario, el acceso a internet podrá suspenderse, de acuerdo con la Cláusula 3.5.5 del Acuerdo, hasta que se reciba el pago.
2.14 Los pagos están vinculados al dólar estadounidense. Esto significa que, en la fecha del pedido o la factura, los importes del Paquete indicados en el punto 2.4 de este Anexo 1 se convierten a la moneda local del Territorio utilizando el tipo de cambio bancario de Unconnected vigente ese día. Unconnected no aplicará ningún margen por la conversión de divisas.
2.15 Los Paquetes se pueden comprar en cualquier momento y cada Paquete se considera un nuevo Acuerdo con su propio Plazo de Paquete independiente de cualquier otro pedido de Términos de Paquete vigentes entre Unconnected y el Socio.
2.16 Para los Paquetes activados antes del 1 de diciembre de 2025, o antes del 31 de diciembre en el Territorio de México, Unconnected se reserva el derecho de aplicar una política de uso justo al tráfico en una sola línea de servicio que supere los 10 terabytes en un solo período de facturación. Estas medidas pueden incluir la limitación de la velocidad o la suspensión temporal del servicio. Se podrá solicitar al Socio, con la obligación de aceptarlo, que pague según el consumo para mantener la línea de servicio activa por encima del umbral de uso justo. Unconnected siempre comunicará sus medidas con antelación y solo aplicará la política de uso justo a las líneas de servicio que superen repetidamente los 10 terabytes en un solo período de facturación.
2.17 Para los Paquetes activados después del 1 de diciembre de 2025, o después del 31 de diciembre en el Territorio de México, Unconnected se reserva el derecho de aplicar una política de uso justo al tráfico en una sola línea de servicio que supere los 5 terabytes en un solo período de facturación. Estas medidas pueden incluir la limitación de la velocidad o la suspensión temporal del servicio. Se podrá solicitar al Socio, con la obligación de aceptarlo, que pague según el consumo para mantener la línea de servicio activa por encima del límite de uso justo. Unconnected siempre comunicará sus medidas con antelación y solo aplicará la política de uso justo a las líneas de servicio que superen repetidamente los 5 terabytes en un solo período de facturación.
3. POLÍTICA SOBRE LA INFRAESTRUCTURA PROPORCIONADA POR NO CONECTADOS
3.1 En ocasiones, Unconnected puede proporcionar Infraestructura como incentivo de prepago según se detalla en la oferta vigente que se encuentra en https://unconnected.org/connected-packages.
3.2 Unconnected proporcionará la Infraestructura al socio para su uso; sin embargo, la propiedad permanecerá en su poder durante los primeros 12 meses. Esto se debe a que los descuentos disponibles están sujetos a la creación de impacto social por parte del socio y a la presentación de informes al respecto. Las responsabilidades legales del socio respecto al cuidado de la Infraestructura comenzarán a partir de la entrega.
3.3 Unconnected reemplazará el equipo que llegue defectuoso. El Socio tiene 30 días para reportar cualquier producto defectuoso a su llegada.
3.4 Unconnected proporcionará una garantía para el equipo Starlink durante la vigencia del Plazo del Paquete, por un máximo de 12 meses a partir de la fecha del Pago por Adelantado. La garantía cubre la reparación o el reemplazo de componentes de hardware defectuosos sin costo adicional para el Socio, siempre que el defecto no sea causado por
3.4.1 Uso indebido, abuso o negligencia del hardware;
3.4.2 Modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas.
3.4.3 Daños causados por factores externos como accidentes, sobrecargas eléctricas o condiciones ambientales fuera de las especificaciones del fabricante.
3.4.4 Consumibles o piezas con una vida útil limitada (por ejemplo, baterías, cables, etc.), cualquier software, ya sea preinstalado o agregado por el Socio o cualquier equipo de terceros no proporcionado por Unconnected.
3.4.5 Eventos de fuerza mayor como desastres naturales, incendios, guerra o actividades violentas.
3.4.6 Robo o uso por parte de personas que no estén bajo el control directo del Socio.
3.5 La garantía reflejará la garantía proporcionada por Starlink, incluso si la duración de la garantía difiere, que al momento de redactar estos términos se puede encontrar en https://www.starlink.com/legal/documents/DOC-1133-73441-63.
3.6 Proceso de reclamación de garantía. En caso de un defecto cubierto por esta garantía, el Socio deberá notificar a Unconnected por escrito tan pronto como se identifique el problema. Tras la notificación, Unconnected gestionará la reparación o el reemplazo del hardware defectuoso en un plazo razonable. El Socio deberá devolver el hardware defectuoso a Unconnected si es necesario.
3.7 Unconnected se reserva el derecho de cobrar al Socio multas por el equivalente a sus pérdidas si, tras la inspección, detecta daños en el equipo que anulen la garantía. Puede obtener información sobre las multas en support@unconnected.org.
3.8 Unconnected reemplazará de inmediato la Infraestructura que se haya perdido, robado o dañado fuera de las condiciones de garantía mientras se encuentre bajo el control del Socio, tras recibir el pago de una multa equivalente al valor de la Infraestructura a reemplazar. Puede obtener información sobre dichos costos en support@unconnected.org.
3.9 La responsabilidad de Unconnected bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo del hardware defectuoso. Unconnected no será responsable de ningún daño indirecto, incidental o consecuente derivado del uso del hardware, incluyendo, entre otros, la pérdida de datos, la interrupción del negocio o la pérdida de ingresos.
3.10 Condiciones de la Infraestructura Donada. Cuando la Infraestructura se dona a un Socio, se aplican las siguientes condiciones:
3.10.1 La Infraestructura no podrá ser revendida.
3.10.2 La Infraestructura no podrá ser liberada del control de Unconnected durante 12 meses a partir de la fecha del Pago por Adelanto. Por ejemplo, si Unconnected regala una antena parabólica como Incentivo de Prepago, no la liberará de su Software durante 12 meses a partir de la fecha del Pago por Adelanto. Este obsequio se proporciona como herramienta para generar impacto social para el Socio o cualquier otro propósito según las condiciones de este Acuerdo.
3.10.3 No será posible realizar prorrateo ni cambio del valor de la Infraestructura.
3.10.4 Cada donación de Infraestructura se relaciona estrictamente con un Paquete en una proporción de uno a uno. Es decir, una Infraestructura donada no podrá transferirse a otro Paquete, ni siquiera del mismo tipo.
3.10.5 La Infraestructura debe ser utilizada en proyectos que generen impacto social.
4. POLÍTICA DE INFRAESTRUCTURA PRESENTADA POR EL SOCIO
4.1 Los Socios pueden traer su propia Infraestructura para usarla con el Paquete connectIMPACT. Por ejemplo, pueden conectar su propia antena Starlink al plan de tarifas connectIMPACT. Esto implica que Unconnected administre la Infraestructura propiedad del Socio. Dicha Infraestructura traída por el Socio siempre será propiedad del Socio.
4.2 Al adquirir Paquetes, el Socio acepta que Unconnected tomará el control de la Infraestructura dentro de su Software como parte del servicio prestado, y que el Socio cederá el control de la Infraestructura durante la Duración del Paquete. Por ejemplo, si el Socio transfiere una antena Starlink al Paquete connectIMPACT, durante la Duración del Paquete, solo el personal de Unconnected podrá acceder al portal Starlink de dicha antena.
4.3 Si un período de Paquete finaliza o se rescinde de conformidad con los términos de la Sección 3 de este Acuerdo, Unconnected transferirá de inmediato el control del software de la Infraestructura al Socio, siempre que se hayan saldado todas las facturas.
4.4 Confirmación de Propiedad. El Socio declara y garantiza que es el propietario legal de la Infraestructura que se transfiere a Unconnected y lo indemniza en caso de que esto no sea así.
4.5 Título limpio. El Socio confirma que la Infraestructura que se entrega a Unconnected está libre de gravámenes, cargas o reclamaciones de terceros.
4.6 Ausencia de deudas pendientes. El Socio declara y garantiza que no tiene deudas pendientes con ninguna otra parte, por ejemplo, Starlink, en relación con la Infraestructura y que todas las obligaciones relacionadas con la compra o el uso previo de la Infraestructura se han saldado en su totalidad.
4.7 El Socio reconoce y acepta que cualquier problema relacionado con la garantía, la reparación o el funcionamiento de la Infraestructura es de su exclusiva responsabilidad y que los términos de la garantía de la Infraestructura se rigen por el Socio y su proveedor. Unconnected no se responsabiliza de los defectos o fallos de la Infraestructura causados por el Socio
4.8 El socio se compromete a cumplir con los términos y condiciones de su proveedor, incluida la resolución inmediata de cualquier deuda o disputa pendiente.
4.9 Indemnización. El Socio se compromete a indemnizar, defender y eximir de toda responsabilidad a Unconnected, sus directivos, directores, empleados y agentes frente a cualquier reclamación, daño, pérdida, responsabilidad, coste o gasto (incluidos los honorarios razonables de abogados) que surja o esté relacionado con:
4.9.1 Propiedad o uso previo de la Infraestructura por parte del Socio;
4.9.2 Cualquier garantía, reparación o problemas de rendimiento con la Infraestructura;
4.9.3 Cualquier suspensión de los servicios de conectividad solicitada por el proveedor anterior, por ejemplo Starlink, debido a acciones o inacciones del Socio.
4.10 Reclamaciones de garantía. El Socio es responsable de las reclamaciones de garantía de su Infraestructura. Unconnected hará todo lo posible para apoyar al Socio en este proceso con su proveedor de Infraestructura; sin embargo, la responsabilidad del proceso de garantía recae en el Socio.
5. CONDICIONES PARA CALIFICAR A LOS DESCUENTOS DE IMPACTO
5.1 Unconnected puede ofrecer descuentos (“Descuentos de Impacto”) para incentivar al Socio a realizar tareas relacionadas con la expansión del impacto social creado a partir de la conectividad y para completar los informes sobre el mismo.
5.2 Los descuentos no se aplicarán durante un Período de Prepago en el que ya se estén aplicando incentivos. Por ejemplo, si se ofrece una antena parabólica gratuita como incentivo por pagar por adelantado durante 6 meses, los Descuentos de Impacto no estarán disponibles hasta que finalice el Período de Prepago de 6 meses. Al finalizar el Período de Prepago, cada sitio podrá optar al Descuento de Impacto siempre que se presente el Informe de Impacto con antelación.
5.3 Las obligaciones de los socios para calificar para el Descuento de Impacto incluyen:
5.3.1 Participación en el programa connectEMERGENCIES, si se ejecuta en el Territorio, que exige al Socio proporcionar la conexión y la infraestructura sin costo a la comunidad en caso de emergencia en la zona, por un máximo de una semana. Si se requieren servicios de emergencia por un período mayor, Unconnected y el Socio acordarán un acuerdo comercial al costo. El Socio será reconocido por su rol en la recuperación ante desastres en las comunicaciones externas.
5.3.2 El socio proporcionará una persona en cada ubicación de la Infraestructura para capacitarse y estar disponible en caso de una emergencia
5.3.3 El Socio deberá proporcionar todos los informes de impacto requeridos ("Informes de Impacto") a través de un portal designado por unconnected.org. En el momento de la instalación, el Socio deberá presentar lo siguiente:
5.3.3.1 Fotografías nítidas y de alta resolución de la instalación de la infraestructura terminada. Las imágenes deben capturar:
El edificio en el que está instalada la infraestructura
El área circundante inmediata
La instalación o ubicación específica donde se genera el impacto social (por ejemplo, un aula o una sala de espera de un centro médico)
5.3.4 El socio deberá proporcionar información sobre los informes de impacto en un portal proporcionado por Unconnected. Estos informes deberán presentarse antes del final del segundo mes de cada trimestre natural e incluirán lo siguiente:
5.3.4.1 Una estimación de la población dentro de un radio de 2 km de la infraestructura
5.3.4.2 El número real de beneficiarios que reciben impacto social en el sitio. Por ejemplo, el número de estudiantes matriculados en la escuela o el número de pacientes atendidos en un centro médico.
5.3.4.3 Datos sobre el volumen de usuarios del sitio, como el número de usuarios únicos o direcciones IP que se conectaron a la Infraestructura durante el trimestre. La distribución por género y edad será muy valiosa, pero no es obligatorio recopilarla.
5.3.4.4 Estadísticas de uso de internet relacionadas con el sitio, como el uso promedio de datos por usuario y el uso total de datos por sitio. Esta sección debe describir el porcentaje de uso que se proporciona como impacto social frente a actividades comerciales.
5.3.4.5 Subir 2 fotos del sitio que se está utilizando para el impacto social ese trimestre y una foto nueva de la instalación de la infraestructura en el edificio.
5.4 El Informe de Impacto debe enviarse antes del final del segundo mes de cada trimestre para que el Socio reciba su factura prepagada con el Descuento de Impacto en el primer mes del trimestre siguiente. El proceso se automatizará y el Descuento de Impacto no estará disponible hasta el siguiente trimestre.
5.5 Unconnected se reserva el derecho de rechazar el Descuento de Impacto si el Informe de Impacto proporcionado se considera razonablemente falso, engañoso o no respaldado con evidencia.
5.6 El Descuento por Impacto se aplica estrictamente como un único descuento por conexión. Se deberá presentar un Informe de Impacto para cada conexión para que se aplique el descuento.
5.7 Unconnected se reserva el derecho de modificar el valor o la estructura del Descuento de Impacto a su entera discreción con un preaviso de 30 días. El Socio tiene la libertad de rescindir el contrato según los términos del paquete connectIMPACT.
Anexo 2 – Pautas de marketing para trabajar con personas no conectadas
1.0 Pautas de uso de la marca
1.1 Integridad de la marca y preaprobación
Integridad de marca: Unconnected valora mucho su marca, que representa impacto y equidad digital. Es crucial mantener este estándar en todas sus comunicaciones.
Requisito de preaprobación: Cualquier mención de unconnected.org en prensa, redes sociales o cualquier material publicado externamente debe ser preaprobado por unconnected.org. El contenido para preaprobación debe enviarse a marketing@unconnected.org.
1.2 Enfoque del contenido
Historias de Impacto: Buscamos promover nuestra marca a través de historias que resalten el impacto de nuestro trabajo conjunto. Las comunicaciones deben centrarse en cómo la conectividad mejora las oportunidades educativas de los estudiantes.
Aprobación del proyecto: Asegúrese de que cualquier proyecto destacado en el material de marketing o comunicación haya sido aprobado. Idealmente, la mayor parte de la comunicación debería realizarse después de las instalaciones en las escuelas para reflejar el impacto real.
1.3 Asociaciones prohibidas
Starlink y SpaceX: No utilice la marca Starlink o SpaceX, ni las mencione en ningún material o comunicación externa.
Otras marcas colaboradoras: No incluya en sus publicaciones ninguna otra marca colaboradora o proveedora de unconnected.org, excepto unconnected.org. Esto incluye a Ubiquity, Mikrotik, USAID, Microsoft, etc., a menos que cuente con la aprobación previa de unconnected.org.
Neutralidad política y religiosa: unconnected.org se mantiene apolítico y arreligioso. Evita cualquier asociación con partidos políticos, organismos gubernamentales u organizaciones religiosas.
1.4 Enfoque de la comunicación
Conectividad para la educación: El enfoque principal de todas las comunicaciones debe ser cómo el Socio utiliza los servicios de los Paquetes No Conectados para mejorar la educación en el Territorio. Además, puede mencionar cómo la conectividad se extiende a la comunidad para crear acceso a internet de bajo costo.
1.5 Identidad organizacional
Estado de la organización benéfica: Unconnected siempre debe mencionarse como organización benéfica registrada en el Reino Unido, incluso si el paquete está contratado con otra entidad. Nuestra imagen pública siempre se basará en la organización benéfica del Reino Unido.
Agnóstico tecnológico: Unconnected es agnóstico tecnológico y trabaja con cualquier tipo de tecnología para permitir los servicios más asequibles para las comunidades.
2.0 Puntos importantes adicionales
2.1 Coherencia en la mensajería:
Asegúrese de que todas las comunicaciones reflejen los valores y la misión de Unconnected, centrándose en la equidad digital y el impacto positivo en la educación.
Identidad visual: Cumplir con las directrices de identidad visual de Unconnected, incluyendo logotipos, esquemas de color y tipografías. Cualquier variación debe ser aprobada previamente.
Menciones comerciales: En las comunicaciones que mencionen a unconnected.org, no se deben incluir precios minoristas ni mayoristas. Las comunicaciones que mencionen a Unconnected nunca deben interpretarse como una estrategia de ventas.
Lenguaje y tono: Use un lenguaje claro, positivo e inclusivo. Evite el lenguaje técnico o la jerga que pueda resultar difícil de entender para el público en general.
Exactitud de la información: Asegúrese de que toda la información sea precisa y esté actualizada. La tergiversación de los hechos puede perjudicar la credibilidad de Unconnected.
Confidencialidad: Respete los acuerdos de confidencialidad y no divulgue ninguna información confidencial o de propiedad exclusiva.
Sensibilidad cultural: Sea respetuoso y sensible a las diferencias culturales en todas sus comunicaciones. Evite cualquier contenido que pueda considerarse ofensivo o inapropiado.
Comentarios e informes: proporcionar comentarios e informes periódicos a unconnected.org sobre los resultados e impactos de los proyectos que se comunican.
Al adherirse a estas directrices, los Socios pueden colaborar eficazmente con unconnected.org para reducir la brecha digital en el Territorio, manteniendo al mismo tiempo la integridad y la reputación de nuestra marca. Gracias por su cooperación y compromiso con nuestra misión compartida.